miércoles, 24 de agosto de 2011

24-08-2011 - Discurso de Gadafi a la población árabe de su pueblo: Acabaremos con los invasores! Es hora que los pueblos árabes diga BASTA!! La OTAN bombardeando inmisericordemente a Trípoli? Lo sabias??

Gracias mi querida amiga Maru por tus aportes!

Esto esta buenisimo. LA gente tiene que darse cuenta que estan siendo engañados por sus falsimedios que solo lo que hacen es DES-INFORMAR!

Amigos esto hay que verlo para creerlo!

http://www.youtube.com/watch?v=YqcCUGK03hw

Luego el texto que me envia mi estimada camarada sobre la traduccion del discurso. La fuente de la noticia es ésta y ésta lo sacó de la BBC!

El que lea, entienda.

Tambien les traigo el video traducido del Ministro de Relaciones Exteriores Libios!


http://www.youtube.com/watch?v=zQRZerKvvqU

http://www.youtube.com/watch?v=rLeZnCn89_k

Es IN-CREIBLE como los Falsimedios Occidentales tratan de mostrarnos otro "escenario". Yo diria que lo que estamos "viendo" es el escenario real! La OTAN sera humillada como nunca jamas lo fue y esto dara la fuerza moral a todos los PUEBLOS HUMANOS para liberarse de una sola vez de la Tirania de estos AMOS SIONISTAS DEL MUNDO que tanto dolor han causado desde hace miles de años bajo sus diferentes formas de aparecerle a la HUMANNIDAD.

Veremos despues de mañana cuando el mundo occidental haya despertado del letargo en que se encontraban y se dispongan a sacar a las "RATAS" que los tienen gobernados como ovejas!! 


Bien, miremos lo que nos envia Lady Valquiria!

Ajmaknic

Mes Chers Amis
 
Les envio la traducción del Inglés al Español del texto a su vez, traducido el Árabe al Ingles, del discurso que dio por TV el Coronel Moammar Gaddafi la noche del martes dirigido al pueblo de Libia y más directamente a los residentes de Trípoli que ha sido colocado junto con el video en Uruknet.info
 

 

CONFERENCIA DEL CORONEL GADDAFI POR TV – AGOSTO 24, 2011.

 

El líder Libio Coronel Moammar Gaddafi se ve en desafiante discurso en una transmisión de al Uruba TV,  la noche del martes. Pidió a los ciudadanos Libios apoyarlo y atacar a las fuerzas que tratan de derrocarlo. Aquí sigue el texto:

 

 

"Se están coordinando con las tribus para sacar a patadas a las gentes que pertenecen a las tribus traidoras de las calles de Trípoli, las calles que ellos entregaron a las ratas de la OTAN.

 

Pueblo de Trípoli que no pertenece a esas tribus, su misión es la misma -  purgar sus áreas, purgar los distritos de la ciudad de Trípoli.-

 

A los jóvenes de Tajoura, Souq al-Jumaa, les digo que existe la posibilidad de que las ratas se estén anidando ahí con la ayuda de gentes enfermas como (el Jeque al-Sadiq), al Ghiryani que estaba presente en esa área, el puerco Ghiryani (palabras incomprensible pero se sobreentiende que está insultando al linaje de la familia directa de Ghiryani).

 

Se estaban anidando ahí, recibiendo órdenes de los infieles y colonialistas y de la embajada Francesa en Trípoli. Querían destruir Tajoura y Souq al-Jumaa. Que todos los jóvenes, las mujeres y los hombres libres marchen contra esas áreas para purgarlas de esas ratas.

 

Exterminen a los traidores

 

Vienen marchando tribus desde diferentes regiones: de Bani Walid, Tarhouna, Fizzan, Sabha, Jufara, desde la montaña, las tribus vienen marchando desde fuera de Trípoli. Unas ya están dentro de la ciudad, han entrado y ya están purgándola con la ayuda de los residentes.

 

(Los rebeldes quieren) saquear e incendiar la ciudad de Trípoli. Quieren destruirla. No les importa si ustedes viven en la oscuridad. Se robarán su petróleo y destruirán Libia. No les importa (palabras ininteligibles). Los infieles han penetrado en sus mezquitas (palabras ininteligibles).

 

Que todo mundo converja en Trípoli: sus residentes originales, las tribus que viven ahí, las tribus que van llegando del exterior, los jóvenes, los mayores, las mujeres, las formaciones de combate. Todos ustedes, entren arrasando a Trípoli y saquen y exterminen a los traidores, infieles y ratas.

 

Ellos los están masacrando a ustedes, desfigurando sus cadáveres, torturándolos (palabras ininteligibles). ¿Por qué permiten ustedes que los torturen? Llegaron con armas y tanques para destruir a Trípoli encima de sus cabezas.

 

Nuestro ejército no entró a los edificios.

 

Ellos son los que se atrincheraron en las casas con las familias que estaban dentro.

Ellos son los que han allanado los departamentos.

Así que, ustedes deben atacarlos. Sáquenlos de las casas donde están las familias que están siendo atacadas.

 

Control del Disturbio

 

Les estoy pidiendo que saquen todo su valor, tengan valor y salgan a las calles.

 

Quiero agradecerle a al-Rai TV por esta oportunidad de hablarles pues la TV de al-Jamahiriya fue bombardeada.

 

Salí de incógnito de mi casa en Trípoli sin que la gente me viera y me topé con jóvenes en las calles. Para ser sincero, no sentí que Trípoli hubiera caído o que hubiera sido invadida.

 

Considero esto como algo sencillo, solo un asunto de control de disturbios. Las unidades de contra-terrorismo están llevando a cabo sus deberes y acorralando a los criminales. (palabras ininteligibles). Me he encontrado a los jóvenes revolucionarios cargando AK-47s. Eso es asombroso. Me gustaría enviarles mis respetos por su valor.

 


 
Nota: Las palabras donde se indica que fueron ininteligibles, lo fueron para el traductor del Árabe al Inglés. O tal vez, el traductor quiso ser sutil.
 
Esperemos en Dios Omnipotente y el Arcángel San Miguel que, de verdad, lleguen esas tribus y saquen a patadas y manden al infierno a todos esos ladrones.
 
Síguele Santisimo Arcángel San Miguel, sígueles dando duro a esos ladrones y traidores. Sácalos de las tierras de donde fuiste venerado en el principio.
 
Saludos
 
 
Maru
 
Lady Valkiria
 
¡¡ AAAL  VALHAAALAAAAAAAAAA!
 

NOTA: Sera que esta nueva "dimension" ya nos esta esperando?????

http://www.youtube.com/watch?v=FNG8pTojUcg

http://www.youtube.com/watch?v=vIbc_CQRY5w


Hasta pronto

Ajmaknic


No hay comentarios.: